martes, 31 de mayo de 2011


El libro interactivo


lunes, 30 de mayo de 2011

INTERACTIVIDAD

El libro es interactivo, por sí mismo. O, si preferís, la lectura. 
El libro de Hervé Tullet, en el post anterior, es un objeto libro tradicional, es decir sin batería, ni pantalla, ni botones, en el que los chicos lectores intervienen.
Los libros con pestañas que permiten que los personajes se muevan, los libros pop-up que necesitan ser abiertos por los lectores para que tomen corporeidad son interactivos.
Y el libro sin imágenes también lo es. Mientras leemos nuestro imaginario completa el texto y construye uno nuevo y personal.

sábado, 28 de mayo de 2011

la imaginación


martes, 24 de mayo de 2011

PRIMERA SEMANA DEL LIBRO FRANCÉS

Nos dimos un banquete en la jornada. Los panelistas dejaron la puerta abierta para ir a jugar. Ofrecieron los emails para recibir propuestas; eso sí, en francés y en PDF o lo más liviano que se pueda.

La intervención de V. Sorín fue la más agradable: con un envidiable manejo de la comunicación, con mucha calidez, esbozó análisis de diversos afiches en torno a la lectura, contó experiencias de difusión y escuchó con una imborrable sonrisa las preguntas y comentarios de los participantes.

Otro dato para alegrarse: Esperaban a 40 personas y fuimos alrededor de 150. Si tenemos en cuenta que era, en Bs As, en Barracas, en un día laborable, podemos concluir que la literatura infantil y juvenil da que hablar.


Nos visitaron:
Frédéric Lavabre
Frédéric Lavabre egresó de la Escuela Superior de Arte Gráfico Penninghen de París en junio de 1987. En enero de 1988, recién egresado, crea Sarbacane Design, una agencia especializada en creación editorial y gráfica para las editoriales Gallimard, Albin Michel, Fleurus, Nathan, Flammarion, Hachette, Larousse, Milan y Le Seuil, entre otras
En 2003 crea Ediciones Sarbacane, una editorial con 3 ejes fuertes: el texto, la imagen y la fabricación. Los primeros títulos se publican en marzo de 2003. Hoy en día, cuentan con 300 títulos en su catálogo.

Emmanuelle Beulque
Egresada de la Escuela Superior de Intérpretes y Traductores de París, y titular de un Master en Traducción y Terminología, Emmanuelle Beulque trabajó 5 años en una agencia de preprensa, se desempeño como traductora literaria y como lectora para varios editores franceses (Gallimard, Gautier-Languereau, Mango, Nathan, etc.) durante 10 años.
Hoy es la directora de la Editorial Sarbacane en la cual trabaja desde su creación en 2002.

Frédéric Benaglia
A de Antibes, la ciudad que lo vio nacer el 2 de octubre de 1974. B de Bachiller en artes aplicadas, su primer título, a raíz del cual se fue a vivir a París para cursar en la Escuela Estienne. C de Comunicación, el sector en el cual inició su carrera profesional como director artístico. D de D Lire, el diario para los niños de 9 a 13 años cuya concepción gráfica le fue encargada por Bayard Presse en 2001 –En 2010, después de haber estado un tiempo ncargado de la dirección artística de la edición para adultos, se vuelve director artístico de las revistas de lectura en torno a J’aime lire–. E de Edición, porque de las editoriales Albin Michel a Tourbillon, pasando por Nathan y Sarbacane, son muchas las editoriales que publican sus obras como ilustrador.

Pascal Thuot
Pascal Thulot tiene 41 años y hace 20 que trabaja como librero. Su primera experiencia fue en Buchladen, una pequeña librería de literatura extranjera especializada en literatura alemana, en el distrito 18 de París. Luego trabajó 5 años para una empresa cultural hoy desaparecida –Extrapole– antes de comenzar a trabajar en 1999 para Millepages, la que dirige totalmente a partir del 2002, y para la cual sigue encargándose de la sección de literatura francesa. Millepages es parte de la red de librerías “Librest”, librerías del Este de París que reúne a 8 librerías.
Millepages existe desde hace 30 años. Son dos librerías en la misma calle, en Vincennes, en las puertas de París, y tienen un volumen de negocios global de 4,2 millones de euros al año, 2,6 millones en literatura general (45000 referencias en almacén) y 1,6 millones en literatura infantil y historietas (15000 referencias).

Valeria Sorín
Es editora (UBA). Dicta Introducción a la actividad editorial y otras materias relacionadas en el Instituto Superior de Letras Eduardo Mallea. Desde 2008 dirige Editorial La Bohemia, donde publica la revista Cultura LIJ (acerca de la literatura infantil y la lectura). Es organizadora del Congreso Internacional de Literatura para Niños: Producción, Edición y Circulación que ya lleva dos ediciones, y otros tantos eventos y jornadas relacionadas con la temática del libro y la lectura.

martes, 17 de mayo de 2011

SEMANA DEL LIBRO FRANCÉS EN BS AS


domingo, 15 de mayo de 2011

LECTURAS NUEVAS


miércoles, 11 de mayo de 2011

INFANCIA Y LECTURA

________________________________________
AT–A–GLANCE
What is it?
2010 Kids & Family Reading Report™ conducted by Harrison Group and Scholastic
Full Report
Download full report (PDF)
More Information
Sara Sinek
ssinek@scholastic.com
(212) 343-6899

“It is not important to me which reading device my daughter uses, but sometimes there is nothing like holding a physical, page-turning book.”
— Father, 6 year-old girl, Colorado
Press Release
• New Study on Reading in the Digital Age: Parents Say Electronic, Digital Devices Negatively Affects Kids' Reading Time
Highlights:
Reading Books in the Digital Age
• From age 6 - 17, the time kids spend reading books for fun declines while the time kids spend going online for fun and using a cell phone to text or talk increases.
• Parents express concern that the use of electronic and digital devices negatively affects the time kids spend reading books, doing physical activities, and engaging with family.
• Technology can be a positive motivator to get kids reading – over half of kids (age 9-17) say they are interested in reading an eBook, and a third of children age 9-17 say they would read more books for fun if they had access to eBooks on an electronic device.
The Value of Reading
• When asked, children and parents agree the most important reason to read books for fun is to open up the imagination, be inspired, and to a lesser degree, to gain new information.
• Eight in ten kids feel proud and have a sense of accomplishment when they finish reading a book.
• While nearly eight in ten kids read for fun at least weekly, one in five kids reads books for fun less than once a week.
Role and the Power of Choice
• There are several tactics that parents use to encourage their children to read – including making sure there are interesting books at home, limiting the use of technology, and suggesting books their children might like.
• The most critical motivator to get to get kids reading is the power of choice. Nine out of ten children say that they are more likely to finish book they choose themselves.
• Parents don’t try to overly influence their children toward choosing award winning books or classic literature. Nine out of 10 parents say “As long as my child is reading, I just want my child to read books he/she likes."

martes, 10 de mayo de 2011

CARMINA BURANA

Carmina Burana es una joven que no encuentra las palabras para comunicarse. En un proceso de contacto con la naturaleza, la música y la lectura, comienza a expresarse y a integrarse socialmente.







Carmina Burana fue tomando cuerpo...

LENGUAJE Y SALUD

ESTUDIO EVOLUTIVO DEL LENGUAJE Y EL HABLA EN LOS NIÑOS TRISOMICOS 21, DESDE EL NACIMIENTO HASTA LOS 4 AÑOS DE VIDA.
Autor: HURTADO MURILLO FELIPE.
Año: 1992.
Universidad: VALENCIA.
Centro de lectura: PSICOLOGIA .
Centro de realización: DEPARTAMENTO: PSICOLOGIA BASICA PROGRAMA DE DOCTORADO: ACTIVIDAD HUMANA Y PROCESOS PSICOLOGICOS 300A. 

Resumen: EL TRABAJO SE OCUPA DEL LENGUAJE DE NIÑOS CON SINDROME DE DOWN, Y AHONDA EN EL MODO CARACTERISTICO DE ADQUISICION Y EN LAS CAUSAS QUE TRABAN SU DESARROLLO. COMPONEN LA MUESTRA 16 NIÑOS TRISOMICOS 21, OCHO QUE FUERON SEGUIDOS DESDE SU NACIMIENTO HASTA LOS 30 MESES Y LOS OTROS OCHO DESDE LOS 24 A LOS 48 MESES, Y DE 16 NORMALES, QUE SIRVIERON DE CONTRASTE, COMPARABLES EN VARIABLES RELEVANTES. LOS NIÑOS TRISOMICOS RECIBIERON, CUANDO SE INICIO SU SEGUIMIENTO, UN PROGRAMA DE ESTIMULACION TEMPRANA INCIDENTE SOBRE EL LENGUAJE QUE, TAMBIEN, PRETENDIA REFORZAR LA COLABORACION PATERNA. LOS RESULTADOS MOSTRARON QUE EL PATRON DE DESARROLLO DE LOS TRISOMICOS 21 ES COMPARABLE AL DE LOS NORMALES, AUNQUE CON UN RETRASO ESTIMADO DE SIETE DIAS POR MES. ESTE RETRASO AUMENTA CONCOMITANTEMENTE A LA COMPLEJIDAD DE LAS CONDUCTAS, ES NOTABLE A LOS TRES MESES Y SIGNIFICATIVAMENTE PATENTE A PARTIR DEL AÑO. EL LENGUAJE, DE OTRA PARTE, MOSTRO MAYOR GRADO DE DESARROLLO QUE EL RESTO DE AREAS NO INTERVENIDAS.


lunes, 9 de mayo de 2011

“Los niños son mucho más creativos que nosotros”

“Los niños son mucho más creativos que nosotros”

domingo, 8 de mayo de 2011

Intercambio profesional. El libro infantil y juvenil en Francia y en Argentina

Intercambio profesional. El libro infantil y juvenil en Francia y en Argentina

COLLAGE


COLLAGE


Twi Spi (2009) from jodie mack on Vimeo.
Visto en Educ@conTIC

Toggle

Se ha producido un error en este gadget.
Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.